大家好,今天小編關注到一個比較有意思的話題,就是關于經典影視改編基本技巧的問題,于是小編就整理了4個相關介紹經典影視改編基本技巧的解答,讓我們一起看看吧。
對于經典名著《西游記》的影視改編,你有什么看法?
對于經典影視西游記的改編,我的看法是這樣的:
西游記作為四大名著之一,被拍的次數可以說太多了,一部西游養活半個娛樂圈,絲毫不過分。
說到西游記不得不說的是86版的西游記,每年的暑假都會播放,無論大人小孩都十分喜愛,似乎里面的每一個人物都跟我們的觀眾內心產生共鳴,他就是最迎合觀眾內心,無論是美猴王還是豬八戒,無論是唐僧還是沙僧,形象深入人心,后面的改編重拍,大部分毀掉了我們心中的西游;
比如張紀中版本的西游記,里面的影響雖然符合原著描述,但影響讓人感覺很不爽,比如美猴王,這猴子根本就不美,用丑最合適不過了,這是給人看的,不是給猴看的,可能在猴子的心目中很帥吧,豬八戒就是一個直立行走的一口豬,無論視覺還是心理都接受不了,所以說電影是藝術的升華,如果我們想看猴豬,我們直接去動物園罷了,何必看電視呢?
西游記后傳中的猴子形象,整部劇情相當不錯,可惜演出的猴子似乎得了落枕,脖子僵硬,是最大的詬病,最致命的是重復三四遍的打斗
還有各種形象,陳浩民版的,張衛健的,甄子丹的,等等,都不如86版的西游記。
當然了,動畫片版本的西游記影響還是不錯的
如果小說原作者將小說版權賣給了影視公司,那么影視公司對小說進行任意改編時,原作者是不是無權干涉?
當作者把版權賣給影視公司,那么當公司進行改編拍攝時,作者是無權干涉的;如果先有電視劇,后有小說出版,那么,應該是按照電視劇的版本來進行撰寫、出版。(可以適當改動) 比如說,先有了電影《無極》,后有了小說版,小說版基本是按照電影的環境、人物原型、設定來撰寫的。當然可以有適當的改動和自己發揮的地方。
指環王是根據什么改編的啊?
《指環王》創造的視聽效果可謂電影史的又一個巔峰作品。導演彼得?杰克 遜結合最新電影科技,用三億美元的驚人預算,把《指環王》拍攝得精彩魔幻到了 極致。電影中的特效已經近乎完美,就現代電影科技來說,已經毫無瑕疵了。博大 的場面,詩一般的景色,美輪美奐的鄉村風光,陰郁沉悶的工業蠻荒,加上高超的電腦特技,讓人充分領略奇妙的視覺旅行。電影中虛幻的聲音就如同從遙遠的天上飄蕩而來,電影音樂更如同天籟,音效震撼人心。這部電影改編自影響了世界范圍內的幾代讀者的托爾金的文學巨著《指環王》,恢弘的氣勢和奇異的想象開創了一個全新的電影類型——魔幻電影,《指環王3》更是勇奪11座奧斯卡獎。
如果想要把小說拍成電視劇應該怎么做?謝謝了?
首先先聯系到你希望把你的小說拍成電視劇的導演(或是可能會接受你的小說的導演),如果有人感興趣了,他自會聯系你的,當然,要不要你做編劇把你自己的小說改成劇本或是請其他專業的編劇來改編劇本那就是導演和投資方說了算了。。。
在這之前,你得先把你的小說發行,一般只有很火的小說或是名著或是題材特殊的才有機會被搬上熒幕呢,如果你的小說不是題材特殊得吸引人那就只能讓讀者遍布大街小巷了,這樣投資方拍起來,宣傳成本才能減下來,而且有足夠的話題和書粉,他們拍起來才有信心,才會決定要不要多投入一些制作費,這可大大的影響了你的小說拍出來是粗制爛糙的一般劇,還是制作精良的優秀劇集呢,這個中區別我想不用我多廢話了吧。。。
當然,你也可以把順序倒過來,先把小說給某個你信得過的編劇,再由他介紹給一些導演。。。
到此,以上就是小編對于經典影視改編基本技巧的問題就介紹到這了,希望介紹關于經典影視改編基本技巧的4點解答對大家有用。