大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于香港經(jīng)典影視情歌國語的問題,于是小編就整理了3個相關(guān)介紹香港經(jīng)典影視情歌國語的解答,讓我們一起看看吧。
1986香港十大勁歌金曲國語版?
1986年的香港十大勁歌金曲國語版包括了一些非常經(jīng)典的歌曲。以下是一些代表性的作品:
1. 《將冰山劈開》:這首歌是由M Cretu和H Kemmler作曲,黎彼得作詞,并由梅艷芳演唱。這首歌的粵語版原曲是荷東舞曲: 桑德拉的《熱辣辣的黑夜》,而這首歌的國語版則收錄在了梅艷芳1986年11月發(fā)行的專輯《妖女》中。
2. 《遙遠的她》:這首歌的作曲者是谷村新司,作詞者是潘源良和呂承明,由張學(xué)友演唱。這首歌有兩個版本,一個是粵語版,另一個是國語版。粵語版由潘源良填詞,并收錄在張學(xué)友1986年1月5日由環(huán)球唱片發(fā)行的粵語專輯《遙遠的她AMOUR》中;而國語版則由呂承明填詞,收錄在張學(xué)友1986年5月8日由環(huán)球唱片發(fā)行的普通話專輯《情無四歸》中。
3. 《當年情》:這首歌的作曲者是顧嘉輝,作詞者是黃霑和詹德茂,由張國榮演唱。
80到90年代香港電影經(jīng)典歌曲?
一切歸于平淡(燃情狙擊手),流光飛舞(青蛇),抓一個溫馨的晚上,十里平湖(倩女幽魂),焚心如火(古今大戰(zhàn)秦俑情),你的樣子(阿郎的故事),恨在今天再相遇(上海灘賭圣),漆黑的空間,短暫的溫柔,天若有情,對錯也不再分(天若有情之追夢人),忘記你不如忘記自己,一起走過的日子(至尊無上),我是憤怒,情人,無盡空虛(醉生夢死之灣仔之虎),笑紅塵(東方不敗),隨緣(太極張三豐),醉拳(醉拳),長路漫漫任我闖(蘇乞兒),天地孤影任我行,昔情難追(東邪西毒),一生所愛(大話西游),追(金枝玉葉),都怪我(新家法),就算是情人(天若有情之天長地久),古惑仔插曲等等還有很多。。。
霹靂情電影所有歌曲普通話?
不是所有歌曲都是普通話。
因為霹靂情電影中有一些歌曲是粵語,如《霹靂同行》和《霹靂舞》等,而其他歌曲則是普通話,如《萬花筒》和《當我知道你們相愛》等。
此外,霹靂情電影的插曲還有日語、英語等語種的歌曲,因此不是所有歌曲都是普通話。
不是普通話。
因為霹靂國語版電影中的所有歌曲都是以香港的粵語演唱的,而不是普通話。
雖然有些歌曲可能有普通話版,但是這并不是電影中的演唱版本。
霹靂情電影是以香港為背景的電影,因此它的官方語言也是粵語。
如果您想了解普通話版本的霹靂情電影音樂,您可能需要自行搜索并找到非官方的版本。
隨著粵語電影的影響力在中國大陸的逐漸淡化,普通話版的電影人氣也有所上升。
近年來,不少經(jīng)典香港電影的普通話配音本地化推廣,因此前往電影院觀看電影時,普通話版也成為了不少觀眾的首選。
不一定普通話。
因為霹靂情電影原本是由臺灣公司制作,所以部分歌曲使用的是臺語或閩南語。
但是,也有一些歌曲是用普通話演唱的,比如《一生何求》和《這一生中最愛》,所以并不是所有歌曲都是普通話。
霹靂情電影是一部經(jīng)典的電影作品,其中的歌曲還是非常耳熟能詳?shù)摹?br>無論是哪種語言演唱,它們都能夠喚起觀眾的共鳴,成為了不少人的回憶。
同時,這也說明了語言不是硬性要求,有時候使用一種熟悉的語言反而更能夠打動人心。
不是。
因為《霹靂情電影》的所有歌曲都是粵語或者日語,沒有普通話版本。
這也可以看出該電影的目標受眾主要是華語地區(qū)的粵語或者日語觀眾群體,而并不是普通話觀眾群體。
所以,對于只會講普通話的觀眾來說,可能需要學(xué)習(xí)其他語言才能欣賞該電影中的所有歌曲。
到此,以上就是小編對于香港經(jīng)典影視情歌國語的問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于香港經(jīng)典影視情歌國語的3點解答對大家有用。